My Bookmark

BoA (보아) feat Daichi Miura - Possibility

kunci lagu dan chord BoA (보아) feat Daichi Miura - Possibility
1

Capo: 1st fret

[Intro]
Bbmaj7 C Am7 Dm7

Bbmaj7 C
Ai ga todaeteshimau mae
Am7 Dm7
Saigo no jikan

Bbmaj7 C Am7
We spend good times and we knew each other
Dm7 Bbmaj7 C
Had this situation changed if we had the possibility
Fmaj7 Dm7
Jus’ talk to me how you think about it
Dm7
(Why did we say goodbye)

[Verse]
Bb C
Egao ga suki datta
Am7 Dm7
Tsumaranai joudan mo suki datta
F Bb C
Chikazuku fuonna ashioto
Fmaj7 Dm7
Hajimeni kizuita nowa docchi?

[Pre-Chorus]
Bb C
Nanishitemo shi roku ji chuu fuantei
Am7 Dm7
Mizo wo umeru koto houki shita kankei
F Bb C
Asu ni nareba tanin da nante
Fmaj7 Dm7
Subete kiete shimaeba ii

[Chorus]
Bbmaj7 C
Imada yureru furiko
Am7 Dm7
Saigo no nozomi wo tadoru ito
F Bbmaj7 C
Naze togirete shimau putsurito
Fmaj7 Dm7
Konna no mune ga harisakesou
Bbmaj7 C
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Am7 Dm7
Wakatteru kedo mayounda
F Bbmaj7 C
Hontou ni kore de yokatta no ka?
Fmaj7 Dm7
We might’ve had the possibility

[Verse]
Bb C Am7
Te wo sashi nobe, hoo ni furete
Dm7 F
Sou sureba taion wa ikkini 40
Bb C Fmaj7
Deatta koro no futari wa sonna kanji
Dm7
Demo samagawari
Bb C Am7
Kokoro ni hisomu doku chuuwasuru kotoba wa
Dm7 F Bb
Omoide toiu firutaa tooshitemo
C Fmaj7 Dm7
Tooku kasunde miatara nainda

[Chorus]
Bbmaj7 C
Imada yureru furiko
Am7 Dm7
Saigo no nozomi wo tadoru ito
F Bbmaj7 C
Naze togirete shimau putsurito
Fmaj7 Dm7
Konna no mune ga harisakesou
Bbmaj7 C
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Am7 Dm7
Wakatteru kedo mayounda
F Bbmaj7 C
Hontou ni kore de yokatta no ka?
Fmaj7 Dm7
We might’ve had the possibility

[Bridge]
Gm Am Dm Gm Am
Kiken na yochou teinei ni setsumei dekiteitara
Dm Bbm Cm Fm
Sasaina gokai to kono ketsumatsu wa kaihi dekita hazu
Dm C Bb F
Futoumeina taido ga chimeiteki
Gm Bbm C Bb
Kirei na kioku toshite nokoshitai kara
Am Dm7
Kono sentaku shikanakattanda to
Db Cm7 Csus4 Bm7b5
Nee tsuyoku sou omo wasette
Bbmaj7 C Am7 Dm7
Yasashiku shinai de mijime janai…
Dm7
(Don’t cry… Don’t cry baby)
Bbmaj7 C
If I told you that I’m nothing without your love
Fmaj7 Dm7
Anata jana kereba imi ga nai

[Chorus]
Bbmaj7 C
Imada yureru furiko
Am7 Dm7
Saigo no nozomi wo tadoru ito
F Bbmaj7 C
Naze togirete shimau putsurito
Fmaj7 Dm7
Konna no mune ga harisakesou
Bbmaj7 C
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Am7 Dm7
Wakatteru kedo mayounda
F Bbmaj7 C
Hontou ni kore de yokatta no ka?
Fmaj7 Dm7
We might’ve had the possibility

Bbmaj7
Yume mitetanda
C
Zutto isshoni
Am7
Ikutsumo no Birthday kasane
Dm7 F
Kowarenai youni
Bbmaj7 C
Baby mou kanawanai kedo
Fmaj7 Dm7
Never gonna change my love

[Outro]
Bbmaj7 C Am7 Dm7 F Bbmaj7 C Fmaj7 Dm7 Bbmaj7

[Romanized:] [Both:] Ai ga todaeteshimau mae Saigo no jikan [Both:] We spend good times and we knew each other Had this situation changed if we had the possibility Jus' talk to me how you think about it (Why did we say goodbye) [BoA:] Egao ga suki datta Tsumaranai joudan mo suki datta Chikazuku fuuna ashiato Hajime ni kizuita no wa docchi Nanishite mo shiroku chi juu fuande Mizo wo umero koto hukki shita kankei Asu ni nareba tanin da nante Subete kiete shimaeba ii [Both:] Imada yureru furiko Saigo no nozomi wo tadoruito Naze tokirete shimau putsurito Konna no mune ga harisakesou Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo Wakatteru kedo mayounda Hontou ni kore de yokatta no ka? Ima patto Possibility [Daichi Miura:] Te wo sashi no be Hooni furete sousureba Taion wa getting forty Deatta koro no futari wa Sonna kanji demo sama ga wari Kokoro ni hisomu doku Chuu wa suru kotoba wa Omoi deto iu fuiruta tto o shitemo Tooku kasunde miatara nainda [Both:] Imada yureru furiko Saigo no nozomi wo tadoruito Naze tokirete shimau putsurito Konna no mune ga harisakesou Tagai no tameshikou sakugo shite etakakugo Wakatteru kedo mayounda Hontou ni kore de yokatta no ka? Ima patto Possibility [Daichi Miura:] Kiken na hyoujou teinei ni setsumei dekitei tara Sasai na gokai tokono ketsumatsu wa Kaihi dekita hazu Futoumei natai dokachimei teki [BoA:] Kirei na kioku to shite nokoshitai kara Kono sentaku shikana kattanda to Nee tsuyoku sou omo wasette [Both:] Yasashiku shinai de mijime janai (Don't cry... Don't cry baby) If I told you that I'm nothing without your love Anata jana kereba imi ga nai [Both:] Imada yureru furiko Saigo no nozomi o tadoruito Naze tokirete shimau putsurito Konna no munega harisakesou Tagai no tame shikou sakugo shite etakakudo Wakatteru kedo mayounda Hontou ni kore de yokatta no ka? Ima patto Possibility [Both:] Yume mitanda zutto isshoni Ikutsumono birthday Kasaneko warenai youni Baby mou kawanai kedo Never gonna change my love Oh why... Oh why... Oh why... [English translation:] Before love completely ceases, (one) last time We spent good times and we knew each other Had this situation changed if we had the possibility Jus' talk to me how you think about it (Why did we say goodbye) I liked your smile, Even your boring jokes I liked, The approaching, disturbing footsteps, Which one (of us) would have been the one who realized it first? No matter what I did, through day and night I was unsettled, To give up this relationship, it was like burring a ditch, It's like we will be strangers (again) if it becomes tomorrow, It's okay if everything is completely erased The pendulum is still swaying, A thread which follows my last hope, Why did it snap and break off? This kind of heart breaking, For each other to do trial and error and acquire preparation, I understand but I'm lost, Was this really okay? We might've had the possibility Hold out my hand, touch your cheek, If I do so my temperature will hit 40゜C at once, The time both of us met, we had that sort of feeling, But it changed, Poison lurking in the heart, counteracting the words were Memories like going through a filter yet though, Far and misty, I can't come across you. The pendulum is still swaying, A thread which follows my last hope, Why did it snap and break off? This kind of heart breaking, For each other to do trial and error and acquire preparation, I understand but I'm lost, Was this really okay? We might've had the possibility If you were able to explain dangerous omens politely, Trivial misunderstandings and this ending, Would have been able to be avoided, Your opaque attitude is fatal. Because I want it left behind as beautiful memories, I only had this choice and I thought it seemed strong, hey, Don't be gentle nor miserable... (Don't cry... Don't cry baby) If I told you that I'm nothing without your love, If it's not you, it's meaningless The pendulum is still swaying, A thread which follows my last hope, Why did it snap and break off? This kind of heart breaking, For each other to do trial and error and acquire preparation, I understand but I'm lost, Was this really okay? We might've had the possibility I saw a dream, We were always together For many birthday(s) piling, Like it wouldn't break, Baby, now it won't come true but it's, Never gonna change my love Oh why... Oh why... Oh why...
DISCLAIMER :
Lirik dan Arrangment Lagu dari BoA (보아) feat Daichi Miura merupakan hak cipta/milik pengarang, pengubah, artis (BoA (보아) feat Daichi Miura) serta label (publisher) musik yang bersangkutan. Semua properti Lagu serta Lirik yang di tulis di chordlagu.app ini semata-mata hanya untuk keperluan media edukasi dan hiburan serta turut mempromosikan karya BoA (보아) feat Daichi Miura.
Jangan lupa untuk selalu membeli CD ORIGINAL serta SUBCRIBE CHANNEL dari BoA (보아) feat Daichi Miura untuk mendukung mereka agar tetap berkarya.
Lirik
 Video 1 Column  Bold Aa
Transpose 
Scroll
0

Leave the comments

Your email address will not be published.

All Artists

All Artists: # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z